★近所のセフレをご紹介★
[18禁]風俗嬢のリアルプレイ動画

翻訳家を語る
1:05/14 16:37
浅倉久志と伊籐典夫はどういう関係なの?
499:02/06(金) 20:32 [sage]
何度か見たことのあるコピペだな。
500:02/06(金) 20:34 [sage]
元原稿の句読点の使い方が変なのか、
それを打ち込んだやつが勝手に変えたのか、
何にしても説得力まるで無しの文章に成り下がってるな
501:02/06(金) 20:46 [sage]
アポロ捏造論の人だったっけか
502:05/10(日) 00:26
年刊SF傑作選の中で、井上一夫さんの訳されている巻が分かりにくかったです。
503:05/10(日) 23:50 [sage]
おぼろげなおぼろげな記憶で
「伊藤典夫さんて変わった人だよなあ」
「そりゃ、受かった東大行かずに早稲田に行った人だからなあ」
って会話を雑誌で読んだ気がするのは脳内捏造でしょうか?
504:06/05(金) 21:08
ttp://www.47news.jp/CN/200906/CN2009060501000804.html
永井淳氏死去 翻訳家

永井 淳氏(ながい・じゅん=翻訳家、本名須藤隆=すどう・たかし)
4日午後11時20分、間質性肺炎のためさいたま市大宮区の病院で死去、74歳。
秋田県出身。自宅はさいたま市大宮区天沼町2の916の8。 省13
505:06/11(木) 13:34 [sage]
柳下が宇野と喧嘩(というか、一方的にアヤつけられて返り討ち)してるな

http://garth.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-a1d1.html
http://garth.cocolog-nifty.com/blog/2009/06/post-218f.html
506:07/11(土) 13:02 [sage]
天沼春樹って下手なのか?
ドラゴンゲートの訳語でギャロップするってのがあったんだが。
507:11/07(土) 02:32 [sag]
('A`)
 (|  |)
  | ●|
  ∪ ∪
508:11/07(土) 13:15 [sage]
>>467
大森望氏は俺も苦手だ。
あの人の日本語の文章は味気なく感じる。どの作家も同じような文章になるし、リズムも悪い。
きわめて率直な話、この人はポップカルチャーにばかり浸ってきたのでは、と勘繰りたくなる。

小笠原豊樹氏、古沢嘉通氏、加賀山卓朗氏、佐々田雅子女史の名前があると、大船に乗り込む気分になれる。 省9
1-AA
#
竹書房公式・無料comic!!