30歳代OK風俗求人
快適風俗店探し「検太くん」
下
ド リ ト ル 先 生
1:名無しさん@お腹いっぱい。 05/09 00:08 wQCHBVYK
無いと寂しいので立てました〜
ドリトル先生とその家族たちのお話をしましょう
331:05/27(水) 16:11 0ZUvnopO
太りやすい野菜をやめてカロリーの低い野菜を勧めたんじゃなかったっけ?
332:05/28(木) 07:54 LLDmYBuo
あんまんじゅうは駄目なんだよな。あれって原文でもまんじゅうなのかなあ
333:05/28(木) 12:17 DdmQJ1ip [sage]
あれは原文ではバンだそうだよ。
航海記でスタビンズ君が食べてるアンパンも原文ではバンらしい。
日本ではマイナーだから意訳したんだろう。
334:05/28(木) 17:10 jS9rS2Ti [sage]
あんまんじゅう=ウィンドルミア・ケーキじゃなかった?
子供心にもこの名前には違和感を覚えたw
でも訳した当時はケーキそのものが日本の子供には想像しづらかったのかな。
村岡訳「赤毛のアン」シリーズでも、お菓子の呼び名に苦心してた様子が伺えるね。
335:05/28(木) 21:19 DdmQJ1ip [sage]
原文は「The Wendlemere buns」となっているようだ。
336:10/21(水) 17:50 H+kCypcp
保守あげ
337:10/21(水) 21:48 D8bY3Qmz [sage]
ド リ チ ン 先 生
338:11/03(火) 23:24 MN04JabB
今やっとキャラバンまで読み直し終了
全部読んだらまた来るので保守あげ
339:338 11/29(日) 18:03 jZOqwA5D [sage]
湖まででギブして来てしまった。
残りは本人編集してないと思うとテンションあがらずに手が出なかったよ。
なつかしかったけど、どの話も昔のようには楽しめなかった自分が悲しい。
俺も年取ったんだな・・・
赤毛のアンは今読む方が面白いのに。子供向けかそうでないかの違いだろうか。
340:12/02(水) 12:43 pNmMQg+i
>>337
久々に2ちゃん見て声出して笑ったw
上
前
次
1-
新
書
写
板
覧
設
AA
ド リ ト ル 先 生 http://love6.2ch.net/test/read.cgi/juvenile/1052406510/
#
女性の高収入求人