私を一人の女として見て!!
快適風俗店探し「検太くん」
下
自動翻訳機が発明されないことを祈るスレ
501:08/15(土) 12:52 [sage]
アメリカ・イギリス・オーストラリア・カナダ・ニュージーランド・ジャマイカ・バハマの7ヶ国語です。
502:08/15(土) 13:32
無駄な心配はするな
アメリカは植民地言語として日本語とか朝鮮語とかを
継続させるつもりだから
自動翻訳気作られても
発売前に差し止められるよ
503:08/17(月) 23:23
80年代中ごろに、自動翻訳機が発売されて、翻訳者の大量失業時代到来かという記事が週刊清朝に載ったことがあるけど、
そうならずに、発売した会社がなくなった。
それから、翻訳業界は、細かい点は変わったかもしれないが、業界そのものは消滅してない。
他の事ならわからないけど、自動翻訳自体が原因で業界が衰退するのはまずないと思うが。
504:08/18(火) 00:00
文章教室みたいなのに行ってみたことがあるんだけど、
文章書くことを仕事にしていないごく一般的な人たちって
意外と国語力がないのでびっくりした。
文章の頭とお尻が一致してなかったり、流れが変だったり、慣用的じゃなかったり・・・。
文章教室に来るくらいだから、本が好き、ライターになりたいとかいう人たちなのに。
とりあえず売り物になるような文章を書くっていうのは簡単じゃないんだなと思ったよ。
省10
505:08/18(火) 00:14 [sage]
いまだにIMEはろくな変換ができないのに自動翻訳とか語るなよ。
ワードもいまだに使いにくいままだし。w
自分に都合の悪い話は無視して翻訳精度が向上したとか語るバカしか
いない。w
省8
506:08/22(土) 01:56 [sage]
言語の構造の全く異なる外国語の特徴(要するに日⇔英の違い)を理解してなくて
「つべこべ言わずにそのまんま訳せばいいんだよ!」というヒトにはムリだな。
Naverだっけ、今は名前が違うかもしれんが、あれのコア・ユーザは
構造の近いことに加えて、機械翻訳の特性を理解して訳しやすい言い回しを選んでいるから
好きなようにケンカできるわけだ。鶏泥棒がどうの、とか。
省14
507:08/24(月) 18:34 [sage]
>>504
話し方教室に通うのが吃音の人とかなんだから
文章教室に通う人がどんな人なのかは推して知るべきでは?
失礼ながら、あなたの文章が物書きの人のそれとは
とても思えないですよ。
省11
508:08/24(月) 19:04 [sage]
このスレで100%の機械翻訳は無理とか、いやできるとか
議論している人がいるけど、そもそも人間でも100%の翻訳
なんてできないんだから、その議論自体が不毛
翻訳ってのは、極論すれば100人翻訳家がいれば100通りの
訳ができる、それが翻訳ってもの。
省14
509:09/21(月) 18:41
蘭学を学んでいた杉田玄白辺りからすれば、現在の機械翻訳は人工知能そのものだろう。
君たちは現代の知識、現在の日本、既に手に入れた民主主義の世界観でものを考えすぎる。
だから思考停止に陥るのだ。自動翻訳機は既に発明されていてホームセンターで1980円で
発売されていたのだよ。君たちは現代の目でその人工翻訳機の完成度を論じているに過ぎない。
510:09/21(月) 18:58
コピーやファックスの印刷結果や、テレビやラジオのノイズの
チェックは技術や特殊技能は要求されず、バカでも品質を管理できるが、
翻訳ではそのレベルが極めて高く、翻訳者と同等の能力が必要だ。
だから、機械翻訳は、いかにレベルの高いものが開発されても、その品質
管理、メンテナンスは素人には無理な相談。翻訳者が失業する気遣いはない。
上
前
次
1-
新
書
写
板
覧
設
AA
自動翻訳機が発明されないことを祈るスレ http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1015691364/
#
男の求人2009年版