1万円かエッチなDVDが!
女性向高収入求人

自動翻訳機が発明されないことを祈るスレ
1:名無しさん@1周年 03/10 01:29 AAS
近い将来、「人間の知能」に勝る自動翻訳機は発明されてしまうのでしょうか?
私は、発明されないでほしい!
だっておいらたちが食いっぱぐれちゃうよ
2:名無しさん@1周年 03/10 01:30 AAS
人間の知能に勝る自動翻訳機を人間の知能によって作るのは
かなり難しい作業だと思う。
3:名無しさん@1周年 03/10 01:37 AAS
完全な物はできないけど
そこそこ意味が通じるのはすでにあるから
優秀な翻訳家は要らなくなると思う
優秀なチェッカーでいいでしょう

レコード針のナガオカもとっくに潰れたし 省8
4:名無しさん@1周年 03/10 01:47 [sage]AAS

単なる日本語訳と翻訳の区別がついていない時点で1のお里が知れます。

英検で2級とって出直しなさい。
5:2 03/10 01:58 AAS
>>4
どこをどう読めばそんな判断が出てくるのか??
6:名無しさん@1周年 03/10 02:01 AAS
4は相当プレッシャーを感じていると思われ
7:871 03/10 02:01 AAS
レッツ転職!
8:名無しさん@1周年 03/10 02:10 [sage]AAS
色んな物が「無理」と言われつつできていく世の中だからなぁ。

>>2
言い回しのうまい下手で勝負したら無理だろうけど互角はあり得る。
確実にどの単語でも知ってる、という意味も含めて勝るとも言えるかも。
9:2 03/10 02:14 AAS
>>8
そだね。
翻訳や通訳は、自分で意思をもって発話することに比べたら、
コンピューターにとっては楽な作業だろうし。
10:名無しさん@1周年 03/10 02:21 AAS
現実的に見ると
優秀な翻訳家は残る。
で、今「翻訳家」の看板を上げている人の
70%はあぽーんだね。
AA
#
1万円が女性10名様に